CONTINGUT: | ||
1.- Expressions i estructures gramaticals 1.1.- Expressions gramaticals 1.2.- Estructures gramaticals
|
2.- Construccions Sintàctiques Essencials 2.1.- Sintaxi dels casos II 2.2.- Predicatius de Subjecte amb verbs específics 2.3.- Ús de l'infinitiu |
3.- Subordinació Essencial 3.1.- Subordinada Adjectiva 3.2.- Subordinada d'Infinitiu 3.3.- Construcció Personal |
Secció de sintaxi grega general orientada específicament per a les expressions que sovint apareixen en els textos; així doncs, la transcendència d'aquesta secció rau en proporcionar aspectes elementals de la sintaxi grega que es reflectirà en la traducció especialment al català i al castellà. Les qüestions sintàctiques s'acompanyen de frases extretes de literatura grega clàssica amb traduccions personals.
*Perseus Digital Library. Ed. Gregory R. Crane. Tufts University. http://www.perseus.tufts.edu (accessed February 19, 2023).
** N.G. Wilson, Herodoti Historiae (2 vols.), Oxford: Oxford University Press, 2015: vol. 1: 3-436; vol. 2: 439-844. Retrieved from: http://stephanus.tlg.uci.edu.sire.ub.edu/Iris/Cite?0016:002:12087
*** J. Burnet, Platonis opera, vol. 3, Oxford: Clarendon Press, 1903 (repr. 1968): St I.309a-362a. Retrieved from: http://stephanus.tlg.uci.edu.sire.ub.edu/Iris/Cite?0059:022:3259
* N.G. Wilson, Herodoti Historiae (2 vols.), Oxford: Oxford University Press, 2015: vol. 1: 3-436; vol. 2: 439-844. Retrieved from: http://stephanus.tlg.uci.edu.sire.ub.edu/Iris/Cite?0016:002:88279
** J. Burnet, Platonis opera, vol. 3, Oxford: Clarendon Press, 1903 (repr. 1968): St I.309a-362a. Retrieved from: http://stephanus.tlg.uci.edu.sire.ub.edu/Iris/Cite?0059:022:41539
*Perseus Digital Library. Ed. Gregory R. Crane. Tufts University. http://www.perseus.tufts.edu (accessed May 18, 2023).
** Tal com s'ha discutit el tema de la veu passiva en la secció de llatí, aquí podem optar per convertir el datiu agent en el subjecte pròpiament dit en la nostra traducció, perquè així nosaltres no parlem.
Els Complement Predicatius és poden traduir de diverses formes: participi català (escrit,-a), relativa (que escriu) o bé amb un matís adverbial (quan escriu): Y (Subjecte); X (Complement Directe); A (Complement Predicatiu).
*Perseus Digital Library. Ed. Gregory R. Crane. Tufts University. http://www.perseus.tufts.edu (accessed May 8, 2023).
** Retrieved from: http://stephanus.tlg.uci.edu.sire.ub.edu/Iris/Cite?0059:022:16685
*** P. von der Mühll, Homeri Odyssea, Basel: Helbing & Lichtenhahn, 1962: 1-456. Retrieved from: http://stephanus.tlg.uci.edu.sire.ub.edu/Iris/Cite?0012:002:96119
Veure Exemple de l'ús de l'infinitiu en Sintaxi Llatina
Pel fet de tenir un infinitiu substantivat, tenim més altres possibilitats de construir sintagmes i complicar més la sintaxi, en aquest cas, la substantivació de l'infinitiu amb l'article, anomenat també Infinitiu Articulat, per una banda, facilita detectar els casos en què funcionen com substantius, per l'altra banda, la seva funció: el nominatiu i l'acusatiu desenvoluparan les seves funcions corresponents, però la funció entra en ambigüitat amb el genitiu i datiu, els quals solen denotar un matís de caràcter circumstancial, però cal dir que la tendència de l'infinitiu articulat és amb el cas nominatiu-acusatiu, la del datiu és la menys i a més acostuma dur una preposició per concretar la funció, malgrat això s'ha disposat unes traduccions orientatives:
*Perseus Digital Library. Ed. Gregory R. Crane. Tufts University. http://www.perseus.tufts.edu (accessed March 25, 2023).
Les construccions d'infinitiu absolut poden entendre's com a expressions idiomàtiques.
A.M. Harmon, Lucian, vol. 1, Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1913 (repr. 1961): 34-44. Retrieved from: http://stephanus.tlg.uci.edu.sire.ub.edu/Iris/Cite?0062:002:741
Llistat d'infinitius absoluts i traducció orientativa: | |
ὡς εἰπεῖν = per dir-ho així | ἑκών εἶναι = voluntàriament |
ὡς φαίνεσθαι = pel que sembla | τὸ νῦν εἶναι = de moment |
ὡς ἐμοὶ δοκεῖν = al meu entendre/parer | τὸ ἐπ᾽ ἐμοὶ εἶναι = quant a mi |
ὡς συνελόντι εἰπεῖν = per dir-ho resumidament | ὀλίγου δεῖν = poc falta, gairebé |
Consultar les explicacions de la mateixa construcció llatina en Sintaxi Llatina.
1.- També anomenat Acusatiu Grec.
2.- El Genitiu Absolut és l'etiqueta que reb un tipus de construcció format per un mot en cas genitiu i un participi en el mateix cas, concordant en gènere i nombre i cas. Sintàcticament i semànticament el mot és el subjecte del participi, cosa que es pot traduir per "Fetes les tasques", si el participi és de present; si és de passat, així: "Havent fetes les tasques".
3.- El Datiu Possessiu és un de les moltes funcions específiques del cas datiu, és, doncs, un tipus de datiu d'interès. Així doncs, en aquest cas la sintaxi consisteix en una estructura composta pel verb copulatiu "εἰμί" amb un cas datiu, en la traducció nosaltres, en català, castellà o anglès, hem de convertir el datiu en el subjecte del verb i aquest verb traduir-lo pel verb "tenir" i en el cas que hi hagi un subjecte en cas nominatiu en grec, la convertim en el Complement Directe del verb "tenir".
4.- L'infinitiu com a substantiu és equivalent al cas acusatiu, generalment, així doncs, només podem trobar casos de substantivació amb l'article en nominatiu, acusatiu, genitiu i datiu. Tanmateix, com a substantiu amb l'article, també pot formar un singama preposicional amb qualsevol corresponent al seu cas.
5.- (Construcció de Participi concertat amb el Subjecte) = No és una subordinació, es pot traduir per "en + infinitiu", gerundi, etc.
6.- La subordinada de relatiu té antecedent amb el qual concorda en gènere i nombre. Pel que fa al cas, no coincideixen perquè el pronom és un element d'una oració diferent, a la qual es flexionarà d'acord amb la seva funció pertinent. En aquest cas coincideixen ambdós en cas acusatiu, però no és una relació a la qual haguem de prestar atenció. Consulta els pronoms relatius.
Tanmateix, podem trobar altres fenòmens, per una banda, a propòsit del pronom relatiu, pot ser un mere determinant o pronom sense funció subordinant, sovint a principi de frase, anomenat pronom prodemostratiu, entre altres coses segons la gramàtica de capçalera. Per una altra banda, respecte a la oració de relatiu, pot estar substantivada, sobretot amb el pronom-determinant article, la qual també substantiva a l'infinitiu i qualsevol element gramatical. Així doncs, l'oració de relatiu substantivada complirà la funció pròpia d'un substantiu: Subjecte, Complement Directe, Atribut o Aposició principalment, després altres més com Complement de Règim Verbal, Complement Predicatiu, etc.
7.- La subordinada d'infinitiu es caracteritza per la presència d'un infinitiu envoltat d'acusatius, una de les quals serà el subjecte de l'infinitiu, les altres depenen si és un verb copulatiu, que serà atribut, si és un verb transitiu, que serà un Complement Directe o Complement Predicatiu, o bé si és un intransitiu, que pot ser un Complement de Règim Verbal o bé un Complement Predicatiu. Tot i que la fòrmula més freqüent és un Subjecte i un Complement Directe. En aquesta oració desapareixen les regles de concordança de gènere i nombre i persona respecte subjecte i verb però és manté la concordança de gènere i nombre entre aposicions, predicatius i atributs.
En última instància, és totalment necessari tenir clar que qualsevol forma verbal nominal (participi & infintiu & adjectius verbals) pot tenir elements en relació de dependència (SBJ, CD, CI, CC, CRV, CP, APS, etc.), així doncs, cal ser molt rigorós en identificar primer en un període oracional totes les formes verbals (personals i impersonals/nominals) per tal de relacionar la resta d'elements amb qui li pertoqui. Evidentment no tots els elements depenen d'una forma verbal com el CN, CAdj, CAdv, és a dir, s'ha d'aclarir si es els elements es refereixen a un mot no verbal o a un mot verbal.