|
Tema de present | Tema de futur | Tema d'aorist | Tema de perfet | ||||
Present | Pretèrit Imperfet | Futur | Aorist I & II | Pretèrit Perfet | Pretèrit Plusquamperfet | Futur Perfet | ||
Modes Personals |
➜ Indicatiu |
X | X | X | X | X | X | X |
Subjuntiu |
||||||||
Optatiu |
||||||||
Imperatiu |
En aquesta secció trobareu conjugats només el tema de present, el tema de futur i el tema d'aorist.
TEMA DE PRESENT
El present d'indicatiu de verbs no contractes afegeixen les desinències primàries.
Present d'indicatiu temàtic: | |||
Nombre | Persona | Veu Activa | Veu Mitjana i Passiva |
Singular | 1a | λύ-ω | λύ-ομαι |
2a | λύ-εις | λύ-ῃ/ει | |
3a | λύ-ει | λύ-εται | |
Plural | 1a | λύ-ομεν | λυ-όμεθα |
2a | λύ-ετε | λύ-εσθε | |
3a | λύ-ουσι(ν) | λύ-ονται | |
Traducció: | Deslligo | Deslligar-se |
En canvi, aquests tipus de verbs, els contractes, a més d'afegir la desinència primària, es produeixen contraccions vocàliques entre l'última vocal del verbal (-α, -ε, -ο) + amb les que tinguin contacte de la desinència:
Present d'indicatiu - contractes amb -α: | |||||||
Nombre | Persona | Veu Activa | Veu Mitjana i Passiva | ||||
Singular | 1a | τιμά-ω | → | τιμῶ | τιμά-ομαι | → | τιμῶμαι |
2a | τιμά-εις | → | τιμᾷς | τιμά-ῃ/ει | → | τιμᾷ | |
3a | τιμά-ει | → | τιμᾷ | τιμά-εται | → | τιμᾶται | |
Plural | 1a | τιμά-ομεν | → | τιμῶμεν | τιμα-όμεθα | → | τιμώμεθα |
2a | τιμά-ετε | → | τιμᾶτε | τιμά-εσθε | → | τιμᾶσθε | |
3a | τιμά-ουσι(ν) | → | τιμῶσι(ν) |
τιμά-ονται |
→ | τιμῶνται |
Present d'indicatiu - contractes amb -ε: | |||||||
Nombre | Persona | Veu Activa | Veu Mitjana i Passiva | ||||
Singular | 1a | ποιέ-ω | → | ποιῶ |
ποιέ-ομαι |
→ | ποιοῦμαι |
2a |
ποιέ-εις |
→ | ποιεῖς |
ποιέ-ῃ/ει |
→ | ποιῇ | |
3a |
ποιέ-ει |
→ | ποιεῖ |
ποιέ-εται |
→ | ποιεῖται | |
Plural | 1a | ποιἐ-ομεν | → | ποιοῦμεν |
ποιε-όμεθα |
→ | ποιούμεθα |
2a |
ποιἐ-ετε |
→ | ποιεῖτε |
ποιἐ-εσθε |
→ | ποιεῖσθε | |
3a |
ποιἐ-ουσι(ν) |
→ | ποιοῦσι(ν) |
ποιἐ-ονται |
→ | ποιοῦνται |
Present d'indicatiu - contractes amb -ο: | |||||||
Nombre | Persona | Veu Activa | Veu Mitjana i Passiva | ||||
Singular | 1a | δουλό-ω | → | δουλῶ | δουλό-ομαι | → | δουλοῦμαι |
2a |
δουλό-εις |
→ | δουλοῖς |
δουλό-ῃ/ει |
→ | δουλοῖ | |
3a |
δουλό-ει |
→ | δουλοῖ |
δουλό-εται |
→ | δουλοῦται | |
Plural | 1a | δουλό-ομεν | → | δουλοῦμεν | δουλο-όμεθα | → | δουλούμεθα |
2a |
δουλό-ετε |
→ | δουλοῦτε |
δουλό-εσθε |
→ | δουλούσθε | |
3a |
δουλό-ουσι(ν) |
→ | δουλοῦσι(ν) |
δουλό-ονται |
→ | δουλοῦνται |
IMPERFET (TEMA DE PRESENT)
AORIST TEMÀTIC (TEMA D'AORIST)
El temps de pretèrit imperfet i aorist temàtic segueixen les desinències secundàries, atès que són temps de passat. Però cal tenir present unes regles.
Pretèrit Imperfet i Aorist temàtic: | |||||
Nombre | Persona | Veu Activa | Veu Mitjana (i Passiva*) | ||
Pret. Imp. | Aorist II | Pret. Imp.* | Aorist II | ||
Singular | 1a | ἔ-λειπ-ον | ἔ-λιπ-ον | ἐ-λειπ-όμην | ἐ-λιπ-όμην |
2a |
ἔ-λειπ-ες |
ἔ-λιπ-ες |
ἐ-λείπ-ου |
ἐ-λίπ-ου |
|
3a | ἔ-λειπ-ε | ἔ-λιπ-ε | ἐ-λείπ-ετο | ἐ-λίπ-ετο | |
Plural | 1a | ἐ-λείπ-ομεν | ἐ-λίπ-ομεν | ἐ-λειπ-όμεθα | ἐ-λιπ-όμεθα |
2a | ἐ-λείπ-ετε | ἐ-λίπ-ετε | ἐ-λείπ-εσθε | ἐ-λίπ-εσθε | |
3a | ἔ-λειπ-ον | ἔ-λιπ-ον | ἐ-λείπ-οντο | ἐ-λίπ-οντο | |
Traducció: | Deixava | Vaig deixar | Em deixava | Va deixar-me |
2. Pel que fa l'aorist segon, tenen un tema propi; un més reduït que la trobareu al diccionari.
TEMA D'AORIST
De la mateixa manera que els dos temps anteriors, porten augment (ἐ-) i usen les desinències secundàries.
Aorist sigmàtic - temàtic: | |||
Nombre | Persona | Veu Activa | Veu Mitjana |
Singular | 1a | ἔ-λυ-σα | ἐ-λυ-σά-μην |
2a | ἔ-λυ-σα-ς |
ἐ-λύ-σα |
|
3a |
ἔ-λυ-σ |
ἐ-λύ-σα-το | |
Plural | 1a | ἐ-λύ-σα-μεν | ἐ-λυ-σά-μεθα |
2a | ἐ-λύ-σα-τε | ἐ-λύ-σα-σθε | |
3a | ἔ-λυ-σα-ν | ἐ-λύ-σα-ντο | |
Traducció: | Vaig deslligar | Em vaig deslligar |
Els verbs contracten fan el mateix però, no hi ha contraccions. Només s'allarga la vocal i s'hi afegeix les desinències.
Aorist sigmàtic - contractes amb -α: | |||||||
Nombre | Persona | Veu Activa | Veu Mitjana | ||||
Singular | 1a |
ἐ-τίμ |
→ | ἐτίμησα | ἐ-τιμη-σά-μην | → | ἐτιμησάμην |
2a | ἐ-τίμη-σα-ς | → | ἐτίμησας |
ἐ-τιμή-σα |
→ | ἐτιμήσω | |
3a |
ἐ-τίμη-σ |
→ | ἐτίμησε(ν) | ἐ-τιμή-σα-το | → | ἐτιμήσατο | |
Plural | 1a | ἐ-τιμή-σα-μεν | → | ἐτιμήσαμεν | ἐ-τιμη-σά-μεθα | → | ἐτιμησάμεθα |
2a | ἐ-τιμή-σα-τε | → | ἐτιμήσατε | ἐ-τιμή-σα-σθε | → | ἐτιμήσασθε | |
3a | ἐ-τίμη-σα-ν | → | ἐτίμησαν | ἐ-τιμή-σα-ντο | → | ἐτιμήσαντο |
Aorist sigmàtic - contractes amb -ε: | |||||||
Nombre | Persona | Veu Activa | Veu Mitjana | ||||
Singular | 1a |
ἐ-ποί |
→ | ἐποίησα |
ἐ-ποι |
→ | ἐποιησάμην |
Aorist temàtic - contractes amb -ο: | |||||||
Nombre | Persona | Veu Activa | Veu Mitjana | ||||
Singular | 1a |
ἐ-δούλ |
→ | ἐδούλωσα |
ἐ-δουλ |
→ | ἐδουλωσάμην |
Els verbs que acaben amb consonants oclusives, que en contacte amb la sigma "σ", es produeixen els següents canvis:
Aorist sigmàtic - labials: | |||||||
Nombre | Persona | Veu Activa | Veu Mitjana | ||||
Singular | 1a |
ἔ-κλεπτ-σα |
→ | ἔκλεψα | ἐ-κλεπτ-σά-μην | → | ἐκλεψάμην |
2a | ἔ-κλεπτ-σα-ς | → | ἔκλεψας |
ἐ-κλέπτ-σα |
→ | ἐκλέψω | |
3a |
ἔ-κλεπτ-σ |
→ | ἔκλεψε(ν) | ἐ-κλέπτ-σα-το | → | ἐκλέψατο | |
Plural | 1a | ἐ-κλέπτ-σα-μεν | → | ἐκλέψαμεν | ἐ-κλεπτ-σά-μεθα | → | ἐκλεψάμεθα |
2a | ἐ-κλέπτ-σα-τε | → | ἐκλέψατε | ἐ-κλέπτ-σα-σθε | → | ἐκλέψασθε | |
3a | ἔ-κλεπτ-σα-ν | → | ἔκλεψαν | ἐ-κλέπτ-σα-ντο | → | ἐκλέψαντο |
Verbs en present d'indicatiu primera del singular: κλέπτω (robar)
Aorist sigmàtic - dentals: | |||||||
Nombre | Persona | Veu Activa | Veu Mitjana | ||||
Singular | 1a |
ᾤ*κι |
→ | ᾤκισα |
ᾠκι |
→ | ᾠκισάμην |
2a |
ᾤκι |
→ | ᾤκισας |
ᾠκί |
→ | ᾠκίσω | |
3a |
ᾤκι |
→ | ᾤκισε(ν) |
ᾠκί |
→ | ᾠκίσατο | |
Plural | 1a |
ᾠκί |
→ | ᾠκίσαμεν |
ᾠκι |
→ | ᾠκισάμεθα |
2a |
ᾠκί |
→ | ᾠκίσατε |
ᾠκί |
→ | ᾠκίσασθε | |
3a |
ᾤκι |
→ | ᾤκισαν |
ᾠκί |
→ | ᾠκίσαντο |
*οἰκίζω (edificar) → ᾤκιζ-σα = ᾤκισα
Aorist sigmàtic - guturals: | |||||||
Nombre | Persona | Veu Activa | Veu Mitjana | ||||
Singular | 1a |
ἀπ |
→ | ἀπεδίωξα |
ἀπ |
→ | ἀπεδιωξάμην |
2a |
ἀπ |
→ | ἀπεδίωξας |
ἀπ |
→ | ἀπεδιώξω | |
3a |
ἀπ |
→ | ἀπεδίωξε(ν) |
ἀπ |
→ | ἀπεδιώξατο | |
Plural | 1a |
ἀπ |
→ | ἀπεδιώξαμεν |
ἀπ |
→ | ἀπεδιωξάμεθα |
2a |
ἀπ |
→ | ἀπεδιώξατε |
ἀπ |
→ | ἀπεδιώξασθε | |
3a |
ἀπ |
→ | ἀπεδίωξαν |
ἀπ |
→ | ἀπεδιώξαντο |
Verb en primera persona del singular present d'indicatiu: ἀποδίωκω (espantar, rebutjar)
Els verbs que acaben en (λ, ρ, ν, μ) en contacte amb els morfemes, perden la "σ" i la consonant.
I si presenten doble terminació (λλ per exemple) només conserven una.
A més a més, s'allargarà l'última vocal = η/ει
Aorist sigmàtic - no colusiva - líquida (ἀγγέλλω, anunciar) : | |||||||
Nombre | Persona | Veu Activa | Veu Mitjana | ||||
Singular | 1a |
|
→ | ἤγγειλα |
ἠγγελ |
→ | ἠγγειλάμην |
2a |
ἤγγελ |
→ | ἤγγειλας |
ἠγγέλ |
→ | ἠγγείλω | |
3a |
ἤγγελλ |
→ | ἤγγειλε(ν) |
ἠγγέλ |
→ | ἠγγείλατο | |
Plural | 1a |
ἠγγέλ |
→ | ἠγγείλαμεν |
ἠγγελ |
→ | ἠγγειλάμεθα |
2a |
ἠγγέλ |
→ | ἠγγείλατε |
ἠγγέλ |
→ | ἠγγείλασθε | |
3a |
ἤγγελ |
→ | ἤγγειλαν |
ἠγγέλ |
→ | ἠγγείλαντο |
Traducció: He anunciat
Aorist sigmàtic - no ocluiva - líquida (ἀναθάλλω, tornar a disparar) : | |||||||
Nombre | Persona | Veu Activa | Veu Mitjana | ||||
Singular | 1a |
ἀν |
→ | ἀνέθηλα |
ἀν |
→ | ἀνεθηλάμην |
2a |
ἀν |
→ | ἀνέθηλας |
ἀν |
→ | ἀνεθήλω | |
3a |
ἀν |
→ | ἀνέθηλε(ν) |
ἀν |
→ | ἀνεθήλατο | |
Plural | 1a |
ἀν |
→ | ἀνεθήλαμεν |
ἀν |
→ | ἀνεθηλάμεθα |
2a |
ἀν |
→ | ἀνεθήλατε |
ἀν |
→ | ἀνεθήλασθε | |
3a |
ἀν |
→ | ἀνέθηλαν |
ἀν |
→ | ἀνεθήλαντο |
Traducció: He tronat a disparar
TEMA DE FUTUR
Aquest temps verbal utilitza les mateixes desinències que al present d'indicatiu, però afegeixen una -σ- entre l'arrel i la desinència.
Futur d'indicatiu temàtic: | |||
Nombre | Persona | Veu Activa | Veu Mitjana |
Singular | 1a | λύ-σ-ω | λύ-σ-ομαι |
2a | λύ-σ-εις | λύ-σ-ῃ/ει | |
3a | λύ-σ-ει | λύ-σ-εται | |
Plural | 1a | λύ-σ-ομεν | λυ-σ-όμεθα |
2a | λύ-σ-ετε | λύ-σ-εσθε | |
3a | λύ-σ-ουσι | λύ-σ-ονται | |
Traducció: | Deslligaré | Es deslligarà |
Els verbs contractes fan el mateix que la temàtica, però allarguen la vocal.
Futur - contractes amb -ο: | |||||||
Nombre | Persona | Veu Activa | Veu Mitjana | ||||
Singular | 1a |
δουλ |
→ | ὲδουλώσω |
δουλ |
→ | δουλώσομαι |
Segueixen les mateixes normes a l'aorist sigmàtic.
Futur - oclusives - labials: | |||||||
Nombre | Persona | Veu Activa | Veu Mitjana | ||||
Singular | 1a |
κλέπτ-σ-ω |
→ | κλέψω | κλέπτ-σ-ομαι | → | κλέψαμην |
2a | κλέπτ-σ-εις | → | κλέψεις | κλέπτ-σ-ῃ/ει | → | κλέψω | |
3a | κλέπτ-σ-ει | → | κλέψει | κλέπτ-σ-εται | → | κλέψεται | |
Plural | 1a | κλέπτ-σ-ομεν | → | κλέψομεν | κλεπτ-σ-όμεθα | → | κλεψόμεθα |
2a | κλέπτ-σ-ετε | → | κλέψετε | κλέπτ-σ-εσθε | → | κλέψεσθε | |
3a | κλέπτ-σ-ουσι(ν) | → | κλέψουσι(ν) | κλέπτ-σ-ονται | → | κλέψονται |
La formació del temps futur dels verbs no oclusius, es formen a partir de la seva arrel pura, a continuació, se l'afegeix la desinència temporal (-εσ-) i, finalment, les desinències personals (com els verbs anteriors d'aquest temps).
Per tant, entre la desinència temporal i les personals, cau la sigma perquè és troba entre vocals, i llavors, com trobem que les vocals estan en contacte, fan contraccions; és a dir, la caiguda de la sigma intervocàlica fa que els verbs funcionin com si fossin verbs contractes.
Futur d'indicatiu - no oclusiva - nasal: | |||||||
Nombre | Persona | Veu Activa | Veu Mitjana i Passiva | ||||
Singular | 1a |
κριν-έσ-ω |
→ | κρινῶ | κριν-έσ-ομαι | → | κρινοῦμαι |
2a |
κριν-έσ-εις |
→ | κρινεῖς | κριν-έσ-ῃ/ει | → | κρινῇ | |
3a |
πριv-έσ-ει |
→ | κρινεῖ | κριν-έσ-εται | → | κρινεῖται | |
Plural | 1a | κριν-έσ-ομεν | → | κρινοῦμεν | κριν-εσ-όμεθα | → | κρινούμεθα |
2a |
κριν-έσ-ετε |
→ | κρινεῖτε | κριν-έσ-εσθε | → | κρινεῖσθε | |
3a | κριν-έσ-ουσι(ν) | → | κρινοῦσι(ν) | κριν-έσ-ονται | → | κρινοῦνται |